Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
200 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 150.00 TL |
Havale / Eft | 150.00 TL |
Posta Çeki | 150.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Biz’in hikâyesi 26. yüzyılda geçer; toplumda herkes sorgusuz sualsiz devlete bağlıdır ve tektipleşmiştir, harf ve numaralarla çagˆrılır, sistem ve özgürlük arasındaki tek sınır olan şeffaf cam fanuslarda her daim dinlenip gözetlenerek yaşar. İntegral uzay aracının başmühendisi, yetenekli ve sadık vatandaş D-503 de dış uzaydaki olası insanlar için tuttuğu günlüklerinde Tek Devlet’in ve Velinimet’in övgüyle sözcülüğünü yapar fakat bir gün aykırı tavırlarıyla dikkatini çeken devrimci İ-330’un cazibesine kapılıp kendini devlet kars¸ıtı bir hareketin içinde bulur. “Biz”in parçası olarak doğadan ve benliğinden uzaklaşmış olduğunu fark eder, günlüğünde kendini ve inandığı şeyin ardındaki ideolojiyi sorguladıkça “biz”in yerini “ben” almaya başlar.
Orwell’in 1984’üne esin veren, distopya türünün öncü ve en iyi örneklerinden biri olan Biz 1920’de Rusça yazılmış, ilk kez 1924’te İngilizce yayımlanmış, 1988’de Zamyatin’in kendi ülkesinde yayımlanana dek pek çok dile çevrilmiştir. Bireyliğin yok edildiği bir toplumdaki tehlikelere ve bilincin ideolojiden uyanışına dikkat çeken bu eseri Furkan Özkan’ın özenli çevirisiyle sunuyoruz.