Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 191.00 TL | 191.00 TL |
200 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 191.00 TL | 191.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 191.00 TL | 191.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 191.00 TL | 191.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 191.00 TL |
Havale / Eft | 191.00 TL |
Posta Çeki | 191.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Peygamberimizin (s.a.v.) Kur’an Okuması ve Onu Dinleyen Cinler De ki: “Bana şu vahyolundu: Cinlerden bir topluluk (beni) dinlediler ve dediler ki: Gerçekten biz, (dinleyeni) hayrete düşüren bir Kur’an dinledik. Biz de ona iman ettik. (Artık) kimseyi Rabbimize asla ortak koşmayacağız.” (Cin Suresi: 1-2.)
“De ki: Bana şu vahyolundu” ayeti şu demektir: “Ey Muhammed! Ümmetine de ki: Allah, bana Cebrâil aracılığıyla şunu vahiy etti: Cinlerden bir topluluk beni dinlediler.”
Yüce Allah, bu hususu vahiy ile kendisine bildirmeden önce Peygamber bunu bilmiyordu. İbn-i Abbas ve başkalarının görüşü budur.
İbn-i İshak der ki: Peygamber (s.a.v.) Sakîf’ten umudunu kesince, kederle Taif’den döndü. Mekke yolundaki bir hurmalıkta gecenin karanlığında kalkıp namaz kılmaya başladı. O anda Cenab-ı Hakk’ın Kur’an’da zikrettiği cinden bir tayfa gelip okuduğu Kur’an’ı dinlediler. Onlar Nuseybin cinlerinden yedi neferdi. Hz. Peygamber namazdan fariğ olunca kavimlerini doğru yolu göstermek üzere oradan ayrıldılar. İman ettiler ve kavimlerine de duyduklarını bir bir bildirdiler.