Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 168.50 TL | 168.50 TL |
200 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 168.50 TL | 168.50 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 168.50 TL | 168.50 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 168.50 TL | 168.50 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 168.50 TL |
Havale / Eft | 168.50 TL |
Posta Çeki | 168.50 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
O, başlı başına bir ekol. Hayatla mücadele eksperi. Görüp görebileceğiniz en büyük ergenterbiyecisi.
O, Gülfim Şimşek!
- DM’den yürüyorum. Sakıncası olur mu?
- Canım, yavrum. Nereden yürürsen yürü. Günde yarım saat yürü de. Doktorlar muhakkak tavsiye ediyor. Gözlerinden öperim.
Yıllardır sayısız gencin yarasına merhem olan Gülfim Abla, bu kez kendi derdine düşüyor.
“Hayatın ortasında bir yerde küçük bir çocuğun kaybettiği şişme kolluk gibi duruyorum. Bana bir şey olmuyor ama bir işe de yaramıyorum.”
Muhsin’de aradığını bulamayan Gülfim Abla, şimdi Tahsin’den yüzük bekliyor!
“…beni açık açık terketmesinden değil de, artık bana her halinin çok tatlı gelmesinden ayrıldığımızı anlamış idim. Ben ayrıldığımızı asıl oradan anlamış idim.”
Gerçekle hayalin, delilikle bilgeliğin karıştığı Gülfim Abla dünyası okurunu yine çok eğlendirecek. Sorunlu bir ergen, kart bir zampara, yaşlı bir nene, orta yaşlı bir dul ya da yavan, sası, kütük gibi normal bir insan iseniz bu kitap tam size göre!
- Alo, buyur Brad Pitt.
- Ya, ben dedikleri kadar yakışıklı mıyım sahi? (am I frikin handsome as they say, dear Gülfim? he sighed…)
- Eh, giderin var. (you better go)