Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 79.50 TL | 79.50 TL |
200 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 79.50 TL | 79.50 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 79.50 TL | 79.50 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 79.50 TL | 79.50 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 79.50 TL |
Havale / Eft | 79.50 TL |
Posta Çeki | 79.50 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Fue un día frío de invierno cuando una niñita y su padre llegaron a Londres. Sara Crewe tuvo siete años de edad y ella tuvo largo pelo negro y ojos verdes. Ella se sentó en el taxi junto a su padre y se quedó con la mirada fija fuera de la ventana en las casas altas y el cielo oscuro. ´Dígame acerca de lo que usted está pensando, Sara.´ El Señor Crewe dijo, ´Usted mantiene muy quietud.´ Él abrazó a su hija.
Küçük bir kız ve babası Londra’ya vardığında soğuk bir kış günüydü. Sara Crewe uzun siyah saçları ve yeşil gözleri olan yedi yaşında bir kız çocuğuydu. Takside babasının yanına oturdu ve pencereden dışarıya uzun evlere ve karanlık gökyüzüne baktı. Bay Crewe ‘Ne düşündüğünü söyle, Sara’ dedi, ‘Oldukça sessizsin.’ Kızına sarıldı.