Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 160.00 TL | 160.00 TL |
200 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 160.00 TL | 160.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 160.00 TL | 160.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 160.00 TL | 160.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 160.00 TL |
Havale / Eft | 160.00 TL |
Posta Çeki | 160.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
“Biz ki, hamden sümme şükren Müslüman ve Osmanlılarız. Biz Avrupa’da gördüğümüz âsâr-ı terakkiye kemal-i hayretle tahsin-han olarak kudretimiz yettiği mertebede terakkiyat-ı mezkûreyi memleketimize ithale dahi çalışırız. Fakat terakkiyat-ı mezkûre, Hıristiyanlığın mahsul-i maddi veya manevisidir diye bizi iğfal için söylenen sözlere asla aldanmayız..”
Ahmet Mithat’ın misyonerlere karşı yazmış olduğu Müdafaa’sına Protestan misyoner Henry Otis Dwight cevap vermiş, A. Mithat onun cevabına kendi cevabını da ekleyerek Müdafaa’ya Mukabele ve Mukabeleye Müdafaa (Mösyö Dwightın Müdafaaya Mukabelesine Karşı Ahmet Mithat Efendinin Müdafaası) başlığıyla yayımlamıştır.
A. Mithat, bu ikinci eserinde Müdafaa’daki tezlerinin arkasında durmuş, havarilerin güvenilir olmadıkları, Hıristiyanlığın hızla benimsenen bir din olmadığı, bilakis şiddetle ve zorla yayıldığı, Hıristiyanların kendi içlerindeki muhalif görüşlülere ve diğer milletlere zulmettikleri ve Kutsal Kitaplarının da gerçekleri yansıtmaktan uzak olduğu şeklindeki görüşlerini karşıt görüşlere cevap vererek ve daha da ayrıntılandırarak delillendirmeyi hedeflemiştir.
Bu yayında, eserin dili ve üslubunda herhangi bir sadeleştirme yoluna gidilmemiştir. Günümüz okuru için yabancı sayılabilecek kelimelerin anlamları ile bazı özel isimlerle ilgili açıklamalar dipnotlarda verilmiştir.