Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 307.00 TL | 307.00 TL |
2 Taksit | 153.50 TL | 307.00 TL |
3 Taksit | 108.47 TL | 325.42 TL |
4 Taksit | 82.12 TL | 328.49 TL |
5 Taksit | 66.31 TL | 331.56 TL |
6 Taksit | 55.77 TL | 334.63 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 307.00 TL | 307.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 307.00 TL | 307.00 TL |
2 Taksit | 159.64 TL | 319.28 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 307.00 TL | 307.00 TL |
2 Taksit | 159.64 TL | 319.28 TL |
3 Taksit | 107.45 TL | 322.35 TL |
4 Taksit | 81.36 TL | 325.42 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 307.00 TL |
Havale / Eft | 307.00 TL |
Posta Çeki | 307.00 TL |
Kapıda Ödeme | 317.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +10,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
“...How are the unfortunate relieved when they have sound out a person to whom they can communicate the cause of their sorrow? Upon his sympathy they seem to disburthen themselves of a part of their distress: he is not improperly said to share it with them. He not only feels a sorrow of the same kind with that which they feel, but as if he had derived a part of it to himself, what he feels seems to alleviate the weight of what they feel. Yet by relating their misfortunes, they in some measure renew their grief. They awaken in their memory the remembrance of those circumstances which occasion their affliction. Their tears accordingly flow faster than before, and they are apt to abandon themselves to all the weakness of sorrow. They take pleasure, however, in all this, and, it is evident, are sensibly relieved by it; because the sweetness of his sympathy more than compensates the bitterness of that sorrow, which, in order to excite that sympathy, they had thus enlivened and renewed. The cruelest insult, on the contrary, which can be offered to the unfortunate, is to appear to make light of their calamities. To seem not to be affected with the joy of our companions is but want of politeness; but not to wear a serious countenance when they tell us their afflictions, is real and gross inhumanity...”